Этот сериал — про совершенно другого Шерлока, говорящего по-русски и читающего Достоевского, его русского напарника доктора Карцева, рыжеволосую Софью (Ирина Старшенбаум) и поиски чудовищного убийцы, Потрошителя, терроризирующего сначала Лондон, а потом Петербург. И даже без Константина Богомолова здесь не обошлось — на экране, разумеется. Если все еще сомневаетесь, то вот еще пять причин.
Это Шерлок или бунтарь без причины?
Холодный англичан в исполнении Максима Матвеева выглядит как Курт Кобейн (родись он в викторианской Англии), носит татуировку во всю спину и очаровательно стреляет глазами. Его длинные волосы и щетина украдут ваше сердечко, как и акцент, над которым Максим Матвеев отдельно работал вместе с британцем. Еще не супергерой, но уже не чопорный скрипач-интеллектуал и точно не травмированный нарцисс — такой Шерлок нам определенно нравится.
Классика — это хорошо, но оригинальность лучше
Рассказы Конан Дойля мы любим, но история про Шерлока, приехавшего в Россию, совершенно к ним не относится. Не только потому, что любая экранизация — это интерпретация, нет. Авторы проекта отталкивались от популярных «продолжений» приключений известного сыщика, которые писали по всему миру на волне успеха холмсиады, и в Российской Империи в том числе. Сценарий написан Олегом Маловичко с нуля, а значит загадочные убийства придуманы заново, русские персонажи отсылают к нашей классике, и распутывать очень странные питерские дела нам будет интересно вместе с экранным Шерлоком.
Напряженный экшн, куда без него
Максим Матвеев любит рассказывать, как свой день рождения встретил на съемках «Шерлока в России» — бегая под проливным дождем по питерским крышам в отяжелевшем от влаги шерстяном пальто. «Играть особо и не нужно было», — смеется актер, который для этого проекта (и не только) поддерживал себя в великолепной физической форме, в обеденных перерывах переключаясь на пробежки и тренировки, а не на еду. Погони на каретах, прыжки с крыши на крышу, драки в подворотнях и прочие трюки исполнены и поставлены в «Шерлоке в России» на совесть и так, что потеют ладони.
Матвеев + Мишуков + Старшенбаум =?
Трио главных героев сложилось не сразу (по слухам, доктора Карцева мог сыграть совсем другой артист), зато на экране оно выглядит идеальным. Химия между русским доктором Карцевым, ветераном и любителем спиртного, которого играет Владимир Мишуков, и Шерлоком Холмсом в исполнении Матвеева — едва ли не сильнее, чем между Холмсом и Софьей. Говорят, актеры так подружились на съемках, что теперь не разлей вода. Впрочем, Ирина Старшенбаум, которая перевоплотилась в рыжую и синеглазую даму в корсете, тоже заставит удивиться многих зрителей. На десерт — очаровательный Павел Майков в роли русского полицейского с писательскими амбициями, и Константин Богомолов в белых сюртуках, цилиндрах и мехах с совершенно афористичными репликами.
Впервые на экране — влюбленный Шерлок
Рассказы и фильмы про Холмса всегда были про игру ума, фокусы интеллекта, чудеса дедукции, хитрый обман читателя и зрителя, не успевающего за «ловкостью рук». Но «это Питер, детка», так что дедукция здесь бессильна, а каналы и мосты вкупе с имперской статью способны растопить даже сердце травмированного прошлым и весьма холодного англичанина. Россия, где, как говорит Карцев, «все шиворот-навыворот», изменит Холмса. Он чуть больше поймет про русский хаос и силу чувств. И мы наконец-то увидим гениального сыщика… влюбленным.
Новые серии «Шерлока в России» — каждый четверг, начиная с 22 октября, только на
Фото: архивы пресс-служб