Бизнес по-русски… на английском. Взгляд женщины с амбициями

Английский всегда был востребован, но всегда на разных уровнях.  Кому-то достаточно общения на уровне «Сколько?», «Прямо, теперь налево» и «Принесите счет». Этого, возможно, вполне хватит, чтобы насладиться отпуском, тем более в стране, где английский не основной. Но есть и другой уровень – где английский не просто иностранный язык; это одновременно язык денег и определяющий фактор объема инвестиций, размера партнёрской сети и маркер здоровой коммуникации в бизнесе.

Чтобы освоить уровень «для путешествий», достаточно пойти на курсы или нанять толкового преподавателя. Благо, предложение рынка огромное, и есть из чего выбрать. Есть методики, учебники, сертифицированные и заслуженные специалисты, которые обещают «подтянуть» ваш английский на достойный разговорный уровень. Все языковые школы сегодня подтверждают результат клиента тестом на уровень знаний. Их, уровней, по стандартной классификации, шесть: Beginner, Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate, Advanced, Proficient. 85% клиентов языковых школ Москвы – это люди от уровня Beginner до Intermediate, т.е. основной запрос – «подтянуть английский до хорошего разговорного». 

Бизнес по-русски… на английском. Взгляд женщины с амбициями

В России хорошим разговорным считается как раз уровень Intermediate. Более того, есть какое-то бессознательное благоговение перед теми, кто достиг этого уровня, так как это означает, что они постигли тайну английских времен и глаголов. Однако, общаясь с экспатами из Европы и США, которые работают в Москве и учат русский, я наблюдаю другое отношение к уровням. Они говорят: «Мой русский еще далеко не хороший, я многого не понимаю и все путаю, где-то уровень Intermediate». И когда я слышу, КАК они говорят по-русски, я понимаю очевидную разницу между тем, что вкладываем в слово Intermediate мы, и что вкладывают они. Они действительно многое не понимают на слух, плохо читают, не могут выразить свои мысли понятно с первого раза, не понимают шутки и не могут пока шутить сами. Они это осознают и адекватно оценивают свои возможности в общении с носителями, в том числе со мной.

И действительно, если обратиться к источнику – международной шкале CEFR (Common European Framework of Reference for Languages), используемой для определения уровня владения языком, уровень Intermediate на ней равен B1 и означает следующее: «На этом уровне вы можете участвовать в беседах на повседневные темы, писать и понимать простой текст, понимать общий смысл большинства встреч, лекций, ТВ программ и понимать общую суть письменного документа». Согласитесь, это описание далеко не похоже на свободное владение английским? Только общий смысл, базовые темы и ограниченный набор слов. Тем не менее, Intermediate в России продают как чуть ли не свободный, очень высокий и достойный восхищения уровень.

Возможно, на фоне того, что в России в принципе очень немного людей говорят по-английски всего 15% (по данным за февраль 2016), 10% из которых, скорее всего, сконцентрированы в Москве, Intermediate – это действительно достижение. Но именно из-за такой подмены понятий страдает бизнес, язык которого – английский совсем другого уровня.

Бизнес по-русски… на английском. Взгляд женщины с амбициями

То, что уровня Intermediate недостаточно, становится понятно только «в боевых условиях» - когда вы вдруг на международной конференции понимаете, что не воспринимаете бесконечный поток английской речи, и вам нужен синхронный перевод. Когда 80% выступающих на этой конференции – тоже не носители английского, как и вы, но они свободно выступают, а вы боитесь задать вопрос, т.к. сомневаетесь: «have been» или «was». Когда вы на встрече с иностранными партнерами не можете договориться об условиях сделки, т.к. не понимаете сути предложения. Когда у вас конферец-колл со Штатами, и их акцент вам кажется невозможным, а скорость речи – феноменальной, и хочется каждые 2 секунды говорить: «Пожалуйста, помедленнее!». Когда вам нужно презентовать аналитику продаж за последний квартал, а вас бьет дрожь при мысли о выступлении на английском, даже если на русском вы блестящий оратор. И когда вы опаздываете на встречу в командировке, потому что продолжаете стоять на платформе, на которой 3 раза объявили на английском, что поезда сегодня не будет… Но вы продолжаете стоять, т.к. не слышите.

«В учебных условиях» - на курсах и наедине с преподавателем этого не понять. Клиенты, которые ко мне приходят, обожглись на этом не раз. Я работаю исключительно с бизнес-аудиторией, с теми, кому нужен английский для карьеры, для возможностей, для выстраивания бизнеса, и я совершенно уверенно могу заявить, что уровень Intermediate – это синоним слова «посредственный». Абсолютно неприемлемое слово в бизнесе. Я это говорю сейчас не как преподаватель, а как человек, который сам вел и ведет ряд международных проектов, география которых включает в себя Англию, Швейцарию, Эмираты, Германию, Францию, США и Карибские острова. 

Бизнес по-русски… на английском. Взгляд женщины с амбициями

Английский для бизнеса – это больше, чем Intermediate, и это больше, чем «уровни». Но клиент, которому нужен бизнес-английский, этого пока не осознает. Он ищет курсы с соответствующим названием и поддается влиянию распространённого шаблона восприятия, где бизнес-английский – это своего рода формула: «Уровень Intermediate и выше + набор слов и выражений для бизнеса». Считается, что язык бизнеса – это другой, более сложный, более формальный язык, и даже слова там другие. Из этих слов и выражений, а точнее, бизнес-клише, состоит львиная доля программ курсов бизнес-английского. Однако реальность встреч, переговоров и бизнес-ланчей безжалостно сталкивает нас с людьми, которые знают много слов, но так и не научились общаться.

Так что же такое «английский для бизнеса», как его учить и как не промахнуться в выборе стратегии? За последние 5 лет обучения русскоязычных ТОП-менеджеров и ключевых специалистов международных компаний я вывела ряд принципов, которые, я надеюсь, помогут вам пересмотреть свою мотивацию, выйти из заезженной колеи бесконечных курсов, преподавателей и бесплатных советов, и развернуть процесс своего обучения в нужное русло. 

Эффективность бизнеса не измеряется академическими уровнями

Бизнес по-русски… на английском. Взгляд женщины с амбициями

Проблема современного подхода к обучению бизнес-английскому в том, что результат клиентов измеряют уровнями. Вы приходите на курсы, чтобы стать более эффективными в бизнесе, а вас начинают тестировать по академической шкале CEFR и давать списки полезных выражений «для переговоров» или «для собеседований». Уровень Upper-Intermediate - не гарант успешной бизнес-коммуникации. Это академический термин, которым ни одна компания в мире не измеряет эффективность своих сотрудников. Эффективность бизнеса измеряется объемами продаж, размером инвестиций и количеством довольных клиентов. Вам нужен английский, чтобы решать именно эти конкретные задачи, а не сдавать тесты на высший балл. Помните, что ваш ориентир – приобретение и шлифовка навыков общения на английском языке, а не отработка фраз, выражений и грамматики, оторванных от ВАШЕГО контекста. 

Подмена понятий: в бизнесе другие стандарты

Если цель языкового курса – поднять ваш языковой уровень, то первостепенная цель использования английского в бизнесе – продажи. Неважно, что вы продаете и связана ли ваша должность с продажами. Как только вы открываете рот и начинаете говорить на английском, вы начинаете продавать. Если не продукт, то однозначно себя как профессионала. И давайте чётко определим цель клиента, которому нужен бизнес-английский – он чаще всего хочет продать себя как высококлассного англоговорящего профессионала, достойного работы на международном уровне и в международной команде. И вот тут происходит подмена понятий. Между тем, что на самом деле ищет клиент и тем, что может предложить школа, часто зияет пропасть. Бизнес-английский преподают по учебникам, где о бизнесе – в самых общих чертах, и не всегда это тот бизнес, о котором вы вообще хотите что-то знать. Бизнес-английский преподают люди, которые ни разу в жизни не принимали бизнес-решений, не вели переговоры, не занимались активными продажами, не видели, как выглядит финансовый отчет или бизнес-план. Они замечательные преподаватели – английского. Они преподают по своим стандартам и не понимают ваших. Они преподают английский, который живет в отдельном академическом мире, который надо учить, открыв учебник и отгородившись от внешнего мира, что уже непосильная задача для человека, у которого каждый день в почте больше 100 писем, горит тендер, и 3 коммерческих предложения на столе. 

Что делать?

Подумайте, сколько задач вы решаете на ходу в течение дня, сколько писем отправляете с телефона, и сколько информации успеваете обработать, опять же, просто с экрана своего телефона? Ваш английский должен так же органично вписываться в ваше расписание, он должен быть «под рукой», в телефоне, в ленте ФБ и Инстраграм, в заметках и сообщениях. Как это сделать? Для начала переключите язык вашего телефона, почту, браузер, календарь и Оutlook на английский. Вы автоматически освоите гигантский пласт лексики, не прилагая особых усилий.

Бизнес по-русски… на английском. Взгляд женщины с амбициями

Язык бизнеса – это навыки. Тренировки «на кошках» не в счет

Бизнес-английский – это часто интенсивные короткие курсы, где вам дают большие объёмы информации и бизнес-лексики. Но когда курсы заканчиваются, и начинается рутина и шквал звонков и писем на английском, вы обнаруживаете, что слова в памяти, может, и остались, а навыков так и нет. Цель любого тренинга, как утверждает Радислав Гандапас, с которым я согласна, – поменять поведение человека. Что значит поведение, если мы говорим о бизнес-английском? Каким бы технологичным ни был бизнес, его делают люди. И основная цель коммуникации – уметь договариваться с этими людьми и выстроить с ними доверительные отношения. И если мы говорим о коммуникации на иностранном языке, отношение к ней должно быть еще более бережное. Язык – это уже не просто набор слов, это знание культурных ожиданий собеседника, отражение этикета, харизма и проявление лидерских качеств. Я называю это «лингвистические приемы успешности». Цель английского в бизнесе – продажи, но при прочих равных условиях люди покупают у тех, кто им нравится, и кому они доверяют. Язык нужно использовать так, чтобы уметь нравиться, располагать к себе иностранного собеседника и вызвать доверие с первых секунд общения. И это не достигается забрасыванием собеседника заученными фразами на тему «встречи»; нужен уверенный навык, который нужно отрабатывать сразу «в боевых условиях», иначе невозможно получить качественную обратную связь. На тренингах бизнес-английского симулируемые ситуации слишком далеки от реальности. Если утрированно, на курсах Business English, в юните 7 учебника Market Leader вам предлагают «кейс» - переговоры футбольного тренера с цветочницей о том, сколько стоит мороженое. А на деле вас донимают немецкие поставщики, сумма сделки зашкаливает за миллион, и ошибаться нельзя. Другими словами, вы не можете применить то, что вы учите, «в бою» - на реальных переговорах. Именно такая обратная связь клиентов, когда я еще преподавала в тренинговой компании, - «Я не вижу, как МНЕ полезно то, чему вы меня учите» стала отправным пунктом для создания проекта UpSkillMe. Business English for Ambitious Minds, где работа строится не по учебным пособиям, которые есть в арсенале преподавателя, а вокруг реальных задач клиента, его реальных презентаций, планов продаж и писем инвестору. Применяя сразу в реальном мире то, что вы получаете в процессе обучения, у вас нет ощущения, что вы тратите драгоценное время на обучение, но есть конкретная обратная связь от коллег, клиентов и партнеров; результаты коммуникации превращаются в контракты и суммы денег, и вам уже не нужно писать тест, чтобы понять, как далеко вы продвинулись. Вы наблюдаете свой прогресс в процессе работы. И именно тогда меняется поведение – вы начинаете лучше продавать и более уверенно общаться.

Что же теперь, учить слова бесполезно?

Нет, мой посыл не в этом. Просто не берите то, что вам неполезно.  Если ваше обучение видится вам как бесцельное и бесконечное путешествие в мир неправильных глаголов и перфектов, остановитесь. Постройте маршрут заново. Зачем вам английский? Кажется, вы пришли за навыком более эффективного взаимодействия в бизнесе с англоязычными игроками рынка.  Значит, глаголы должны быть те, которые вам нужны 10 раз на дню. Значит, ваше домашнее задание должно быть — подготовить скетч презентации на английском, а не пересказ топика про парк аттракционов в Нью-Йорке, написать ответ заказчику, а не составить 10 предложений из предложенного набора слов про Мэри и Джона. Учите слова, которые нужны ВАМ, которые вы сразу можете применить за ланчем, в ответе на следующее письмо и в ближайшей командировке. Когда английский не живет отдельной «академической» жизнью, а имеет практическую ценность, вопросов с мотивацией не возникает.

Бизнес по-русски… на английском. Взгляд женщины с амбициями

Кстати, о мотивации. Я люблю работать с людьми из мира бизнеса, потому что они очень чётко представляют, куда они хотят прийти. «Английский мне нужен, чтобы свободно на нем говорить» — это не про них. Он им нужен, чтобы пройти собеседование на новую должность, чтобы достойно выступить с презентацией в Стокгольме, чтобы, наконец, заключить договор с Нидерландами и представить бизнес-план инвестору в Лондоне. И обычно так выглядит план на год.

Мои курсы и тренинги клиенты называют нестандартными. Это люди, сменившие немало преподавателей и побывавшие на всех возможных курсах. Однако при всем разнообразии и множестве курсов, они пока не смогли удовлетворить свои языковые потребности, и соответственно, им нечего унести с собой в свой мир реального бизнеса, где договариваться нужно об очень даже реальных деньгах…  Именно для них я создала тренинговый центр UpSkillMe. Business English for Ambitious Minds.

Большинство языковых школ делает основной упор на «разговорный английский», с гордостью выпуская клиентов с сертификатом Intermediate. А тем, кто уже достиг этого уровня и понял, что его мало, по сути некуда идти. Все предложения бизнес-курсов заканчиваются одним и тем же разбором все новой грамматики, изучением все новых слов, может, более трендовых, сленговых, «бизнесовых», установкой мобильных приложений, чтобы выучить еще больше слов… Но легкая смена декораций не обещает прорыва в обучении.

Реальная потребность тех, кто ищет курсы Business English

Hе слова про бизнес-английский, а технологии ведения бизнеса в международных масштабах на английском языке. Мир не будет ждать, пока вы переведете в голове нужные слова, тем более, мир, в котором другие стандарты сотрудничества между людьми и другие ожидания от владения английским языком.

Проект UpSkillMe появился именно как ответ на потребность многих профессионалов использовать английский язык для практических целей бизнеса. Здесь мало про грамматику и уровни, и много про технологии, практики и лайфхаки из мира реального бизнеса международного масштаба, где есть свои негласные правила и критерии успешной коммуникации.

Моя философия обучения очень практическая: каждый тренинг должен быть направлен на формирование и отработку конкретного навыка, который вам пригодится не когда-нибудь, а уже завтра на рабочем месте.

Бизнес по-русски… на английском. Взгляд женщины с амбициями

Как выглядит качественное обучение английскому языку

Я расскажу, как строится обучение в центре UpSkillMe, модель которого была выверена годами практики и конкретными достижениями клиентов.

  1. Все тренинги проходят 100% на английском языке. Вы уже умеете ориентироваться в языке, моя задача – дать вам ориентиры в мире успешных бизнес-коммуникаций, где вам нужно выступать с презентациями перед коллегами, отвечать на звонки и договариваться с людьми о реальных деньгах. Я также хочу показать, что необязательно долго жить в англоязычной стране, чтобы разговаривать свободно и без акцента. Особенно, если вы живете в Москве, где много иностранцев. Обучение бизнес-английскому должно проходить на английском, чтобы вы сразу могли практиковать как восприятие на слух, так и навыки кратко и емко выражать свои мысли.
  2. Каждый тренинг отрабатывает конкретный навык. У нас нет общих курсов английского. Я создаю тренинги, которые помогают решать очень конкретные задачи. Например, писать письма, которые продают; создать англоязычный сайт; выступать перед англоязычными коллегами или презентовать проект англоязычному инвестору. Я делюсь именно технологиями, как они работают на английском, как использовать язык в свою пользу, чтобы убедить, продать, договориться. В силу своей профессии я умею обучать и знаю, как строится образовательный процесс изнутри, но я также понимаю, как строятся бизнес-процессы, т.к. сама вела ряд международных проектов. Синтез навыков преподавания и ведения бизнеса позволяет мне видеть больше и глубже, чем человек из академической карьеры или чем сам клиент.
  3. Моя команда – носители-практики и собственники бизнеса. Я считаю очень важным учиться у профессионалов, но не любой носитель языка – профессионал. Я приглашаю на тренинги англоговорящих экспертов, которые являются владельцами бизнеса, а не преподавателями, и которые могут поделиться очень практическими и полезными технологиями и инсайтами. Сейчас у нас есть специалисты по межкультурным коммуникациям, мастера нетворкинга, финансовые аналитики и высококлассные руководители продаж. Каждый может поделиться опытом ведения бизнеса международного масштаба на английском языке, чего не может дать стандартная языковая школа.
  4. Много обратной связи. Любой тренинг всегда заканчивается тем, что тренер уходит, а в голове клиента оседает огромный массив информации. И, даже если тренинг прошел очень круто, весело и позитивно, не всегда понятно, что с этой информацией дальше делать. Я всегда настаиваю на обратной связи и пост-тренинговой поддержке, т.к. именно обратная связь мотивирует менять свое поведение и формировать более устойчивый навык. Например, после прохождения тренинга «Е-Мейлы, которые продают», вы возвращаетесь на рабочее место и в течение недели пишете письма вашим реальным клиентам, но используя технологии, полученные на тренинге. Все это время вы получаете ряд заданий, фиксируете результаты, на основании которых получаете обратную связь от тренера, который корректирует дальнейшую самостоятельную работу. В течение 2-4 недель (в зависимости от тренинга) вы получаете пост-тренинговую поддержку, т.к. цель обучения – научиться использовать полученные знания в вашей повседневной работе.
  5.  Много самостоятельной работы. Я убеждена, что тренер нужен для того, чтобы научить клиента обходиться без него. Я участвую в жизни клиента несколько часов в месяц; гораздо больше времени он проводит наедине со своими привычками. Самостоятельная работа – обязательное условие полного вовлечения в работу, чтобы поменять привычки, которые отдаляют вас от цели. Мотивация делать самостоятельную работу – возможность получить качественную обратную связь, поэтому все взаимосвязано. Я организую работу таким образом, чтобы все время быть на связи. Между сессиями тренинга клиенты присылают мне голосовые сообщения, записывают видео-обращения, отчитываются о проделанной работе и делятся с теми, кому не хватает смелости перешагнуть через свою черту комфортного существования. Это очень вдохновляет всех участников и очень качественно меняет уровень обучения, который идет непрерывно и расширяет не только словарный запас, но и потенциал собственных возможностей и поведенческих механизмов.
  6. Никаких учебников. Учебные пособия по бизнес-английскому, даже самых авторитетных изданий, редко отвечают требованиям моих клиентов. У меня нет стандартных тренингов, которые можно было бы продавать любой аудитории. Для меня очень важно дать человеку то, за чем он пришел, потому что стандартных программ в его практике изучения языка было уже предостаточно, как и учебников, пройденных от корки до корки. Если я веду корпоративный тренинг, я всегда заранее выясняю должность, обязанности и основные сложности в коммуникации участников тренинга, как и их ожидания от обучения. Каждый тренинг создается под конкретную аудиторию; содержание всегда авторское и постоянно совершенствуется, т.к. я не стою на месте. Сейчас недопустимо использовать материалы трехлетней или даже годичной давности, если только они не вошли в историю. Мир меняется очень быстро. Больше всего меня удручают курсы бизнес-английского, которые остаются неизменными годами, вне зависимости от аудитории и года выпуска учебников, по которым его писали. 

Сколько надо учиться

Бизнес по-русски… на английском. Взгляд женщины с амбициями

Учиться нужно все время, но ставить конкретные осязаемые цели на каждом этапе. Обрабатывать обратную связь и идти дальше. Мои тренинги длятся от 8 часов до 2 месяцев, в зависимости от задач и навыка, который нужно развивать. Основная работа для клиента идет после тренинга, и поэтому ему обязательно нужна поддержка и понимание, что он идет в верном направлении. Обычно об этом говорят финансовые показатели компании и отзывы англоговорящих партнеров.

Мой совет тем, кто учит английский для бизнеса и хочет поменять русло своей карьеры на международное – будьте амбициозными, не соглашайтесь на стандарты, которые вам малы, ищите практические решения и не используйте то, что для вас не работает. Не учите отдельно слова, учитесь общаться. Ходите на встречи с иностранцами, найдите время в расписании для того, чтобы послушать очередное интервью с вашим любимым актёром на английском, заведите привычку читать по-английски вслух, подпевайте своим любимым песням и заведите одну привычку, которую вы теперь будете делать только на английском (например, составлять список покупок). Ежедневно создавайте вокруг себя свое англоязычное пространство и превратите это в систему, а не эпизодические приступы. Достойный английский – это не сверх-спобосности, это просто навык, который нужно тренировать. Как говорил один мудрец, чтобы научиться ходить на руках, нужно просто ходить на руках.

В следующий раз я расскажу вам, как правильно выбрать способ изучения иностранного языка. Удачи! Ваша Наталья Токарь, upskillme.ru  
https://www.facebook (запрещенная в России экстремистская организация).com/upskillme.ru/ https://www.linkedin.com/in/nataliatokar

Источник фото: Getty Images