Тест на знание англицизмов: «асап», «таск», «фоллоу-ап», — что означают эти термины в деловой переписке?

Кажется, что сейчас все люди разделились на два лагеря. Одни общаются исключительно модными англицизмами, рассылая письма вроде:

«Добрый день, коллеги! Отправляю фоллоу-ап по прошедшему митингу. Мы заапрувили роадмап по проекту (в аттаче). По драфту ждем фидбека из центрального офиса. Все асапы в таск-трекере».

Другие с трудом сдерживают свое раздражение от такой манеры общения (или уже не сдерживают), настаивая на том, что на работе нужно говорить нормальным русским языком.

Мы не знаем, к какому лагерю вы принадлежите, но уверены, что рано или поздно вам тоже «прилетит» такое письмо от любителя англицизмов. Сможете ли вы понять его?

Тест
Тест: хорошо ли вы знаете деловые англицизмы?
1 из 10

«Коллеги, хочу поделиться своим консёрном по данному вопросу».

Чем с вами хотят поделиться?

Идеями

Опасениями

Выводами

Фото: Shutterstock